Serie • Inca Trail
Camino del Inca
In the height of the sky and the rumble of the stones, the mornings become days. And the crossing of the footprints modifies the extent of the immense. Each step is ascent, because the natural has no end.
The colors of the mountains are history, and the air remembers it, in each path that the porters walk in pain, yet they are eager to recover that unattainable.
The colors of the mountains are history, and the air remembers it, in each path that the porters walk in pain, yet they are eager to recover that unattainable.
-
En la altura del cielo y el retumbo de las piedras, las mañanas se vuelven días. Y la travesía de las huellas modifica la extensión de lo inmenso. Cada paso es ascenso, porque lo natural no tiene fin.
Los colores de las montañas son historia, y el aire así lo recuerda, en cada senda que los porteadores andan con dolor, anque ansias de recuperar aquello inabarcable.
-
2012